Новинки в детской библиотеке Подписаться на этот канал RSS
- Название: Маленькая пятёрка и Мурволрогухпах
Большую африканскую пятёрку знают все! Ещё бы, ведь это лев, носорог, буйвол, слон и леопард. А как обстоит дело с маленькими пятёрками? Про такие вряд ли кто знает.
И вот однажды муравьиный лев и жук-носорог, двое букашек, птица буйволовый ткач, длинноухий прыгунчик и леопардовая черепаха устали от того, что их не воспринимают всерьёз и постоянно игнорируют. И они решили: с этим, наконец, должно быть покончено. Пришла пора миру узнать, что в них особенного и на что они способны.
Фальтермейер, Бьянка. Маленькая пятёрка и Мурволрогухпах / Бьянка Фальтермейер; [перевод с немецкого А. Приймак]. - Нур-Султан: Фолиант, 2021. – 32 с.: ил. – Текст: непосредственный. 0+
- Название: Архангельские сказки
Из сказок Степана Григорьевича Писахова вы узнаете, как жили архангельские крестьяне, как ходили в море, ловили рыбу, катались на льдинах, сушили северное сияние, как медведи торговали на ярмарках молоком, а пингвины приезжали на заработки и ходили по улицам с шарманкой.
Не веришь? Прочитай!
Писахов, С. Г. Архангельские сказки / С. Г. Писахов; художник Н. Бахчина – Санкт- Петербург, 2019. – 88 с.: ил. – (Сказки народов России). – Текст: непосредственный. 6+
- Название: Звёздочка для единорога
Бывают такие дни, когда к тебе незаметно подкрадывается Серое Уныние и кажется, что о тебе все забыли, и никто не любит. Это совсем не так. Постарайся прислушаться к своему сердцу и почувствовать, как в нём загорается звёздочка. Поделись с кем-то этой звёздочкой, и, возможно, Серое Уныние исчезнет.
Маркелова, Н. Е. Звёздочка для единорога / Н. Е. Маркелова; иллюстрации И. Кондрашовой. – Москва: Издательский Дом Мещеряка. – Москва: Издательский Дом Мещерякова, 2020. – 32 с.: ил. – (Очень добрая книга). – Текст: непосредственный. 0+
- Название: Стеклянный ангел
«Стеклянный ангел» — эмоциональная история, способная тронуть и маленьких, и взрослых.
Мальчика по имени Тошка как будто бы преследуют одни неудачи: то выясняется, что папа не приедет на праздник, то ребята со двора заставляют делать гадости, а самое неприятное – мамина реликвия, хрупкий стеклянный ангел, разбился по его вине!..
Маркелова, Н.Е. Стеклянный ангел / Н. Е. Маркелова; иллюстрации М. В. Шатуленко. – Москва: Издательский Дом Мещерякова, 2021. – 40 с.: ил. – Текст: непосредственный. 6+
- Название: Лапа и Винчи, или Шуба из паутины
Далеко-далеко в лесу, про который не знает никто из взрослых, живут два лучших друга – Лапа и Винчи.
Лапа – необыкновенный. Он умеет ходить, куда хочет, и делать, что думает. Да и думает он не так, как большинство из нас, - Лапа думает радостно! Да, и лапы у него большие. Из-за этого его и прозвали Лапой.
А ещё у него есть друг Винчи. Он на него немножко похож, лапами точно. Винчи часто задумывается и может провести в своих думах и час, и два, а иногда даже несколько дней.
Вот такие необычные герои этой книги.
Добросовестная, О. Лапа и Винчи, или Шуба из паутины / О. Добросовестная. – Нур-Султан: Фолиант, 2021. – 32 с.: ил. – (Лапа и Винчи). – Текст: непосредственный. 0+
- Название: Я матёрый
Майло - озорной и неугомонный волчонок, который мечтает однажды внезапно превратиться в матёрого волка. Когда он обнаруживает, что это не произойдёт волшебным образом и что ему придётся тренироваться день за днём, подобно другим волкам в стае, Майло задаётся вопросом, должен ли он перестать быть самим собой, чтобы стать матёрым. Близкие друзья Майло понимают: ему не будет в радость тренироваться, как делают другие волки, - и они решают помочь ему.
Дамирон, А. Я матёрый; [перевод с английского В. Однороговой]. – Нур-Султан: Фолиант, 2021. – 48 с.: ил. – Текст: непосредственный. 0 +
- Название: Где же дом бобра?
Любознательный Бобёр отправился в далёкое путешествие, чтобы увидеть мир. А когда решил вернуться, то понял, что забыл дорогу домой. Пёс Акила взялся помочь Бобру отыскать родные места. Если ты отправишься с ними на поиски, и ты узнаешь, какой же дом у бобра! Вместе с героями книги совершишь путешествие по миру, познакомишься с разными животными и побываешь у них в гостях.
Вейтман, Магнус. Где же дом бобра? / Магнус Вейтман; [перевод с английского Л. В. Клюшник]. – Москва: РОСМЭН, 2019. – 36 с.: ил. – Текст: непосредственный. 0+